-
歌本B2B3@传情达意的三个层次
2008-04-15
欢迎加入“外文歌词研究所”小组:http://www.douban.com/group/99663/
相关豆列:My Song Book
http://v.youku.com/v_show/id_cf00XMTcwNzM1MDA=.html话说北宋初年,几位和尚效法贾岛、姚合写诗,极重炼字,人称“九僧”。欧阳修的《六一诗话》有个记载,说进士许洞邀九僧作诗,但不许用“风”啊“花”啊“山”啊等等这些烂俗字,众僧愤然离席。
搁流行歌歌词这儿,不用多,把用到“LOVE”和“BABY”两词的歌去掉,剩下的估计都超不过千分之一。情爱小调向来是歌诗的主力,各自传情达意的层次略有不同。用今天的接受标准去衡量,大致有极致肉麻型、精神错乱型和直接硬喊型三类。
很多古典诗文美是美矣,像吴文英有首《风入松》,下阙云:西园日日扫林亭/依旧赏新晴/黄蜂频扑秋千索/有当时纤手香凝/惆怅双鸳不到/幽阶一夜苔生,其中中间两句更是千古名句,可今天你要跟人表白说:昨日未曾相见,见有黄蜂在电脑上飞,想到是因你的体味留存其上……估计能把对方恶心死,所以这样的意境一般是不会出现在流行歌中的。
精神错乱类是次流行情歌歌词的主要类型,像INDIE POP之类的。这类歌词一般是堆积莫名其妙的意象,组织上前言不搭后语,典型的精神分裂和妄想狂症状。音乐上,这类歌未必不如第三类好听,但绝对没有人家上口,如果作为电影配乐,也只能出现在不那么大众化的小成本电影中。
直接硬喊型则最符合大多数人的口味,简单表白下就完了,哪那么多事啊。Maroon 5有首超级出色的情歌《She Will Be Loved》,极度好听而且容易学唱。副歌部分的大意是,我不介意每天都站在角落里,在倾盆大雨中等待带着浅浅微笑的女孩,问她是否愿意待一会……毫无诗意,但非常奏效。只是这支MV实在很一般:http://v.youku.com/v_show/id_cf00XNTY0MTAw.html
最后推荐一首第二类的歌,Sparklehorse的《Shade & Honey》,如上所述,这首歌和《She Will Be Loved》差不多好听,但不如人家好唱。作为电影配乐,这首歌是【Laurel Canyon】最重要的曲目,感觉片中的Alessandro Nivola唱得比原唱还好:http://v.youku.com/v_show/id_cc00XMjM1NjI3ODg=.html 。歌词呢,就是典型的精神错乱类了:I could look in your face For a thousand years It’s like a civil war Of pain and of cheer But if you was a horse I could help you with your chains I could ride you through the fields By your fiery mane May your shade be sweet And float upon the lakes Where the sun will be Made of honey I crack diamonds, write you a poem ‘Cause no one here can save you She’s returning to the Earth But one day she’ll be silver Stars are dying in my chest ‘Til I see you again She was born with the wings of a hawk Where she combs her hair with blood May your shade be sweet And float upon the lakes Where the sun will be Made of honey May your shade be sweet May your shade be sweet Where the sun will be Made of honey May your shade be sweet… May your shade be sweet… And float upon the lakes… May your shade be sweet…
视听地址:http://www.tudou.com/programs/view/LjstcpmYYfw/
收藏到:Del.icio.us






评论
倒是庞龙和杨臣刚的歌词很让人有这种肉麻感,也可能是因为他们用的是中文的缘故吧,其实也有点直接硬喊型的特色。